【AFP=時事】ドナルド・トランプ(Donald Trump)前米大統領の公判が開かれているニューヨーク州地裁付近の公園で19日、男性が自らに火を付けた。警察によると、陰謀論について書かれた冊子をばらまいていたとされ...
AFP=時事-
ファミリーマートは、生成AIの導入により、一部業務で作業時間を約50%削減できたと発表した。2023年12月から3カ月間にわたる実証実験を行い削減できる業務を特定したことで、新たに創出した時間をメディア事業など...
ITmedia ビジネスオンライン-
翻訳教育 : 野崎 歓: 本 - Amazon.co.jp
- https://www.amazon.co.jp
- 翻訳教育-野崎-歓
- https://www.amazon.co.jp
- 翻訳教育-野崎-歓
本書は簡単にいえば、「ある翻訳家の日常」というべき内容で、訳者としてかかわった小説、作家、懐かしい人々、出会った音楽など、個人的な体験がつづられています。
大学における翻訳教育の位置づけとその目標
- https://www.kansai-u.ac.jp
- pdf_department
- https://www.kansai-u.ac.jp
- pdf_department
大学における通訳翻訳教育の位置づけ. 以上述べたとおり、筆者らは大学における通訳翻訳教育を広い意味での「言語教育」の一環. としてとらえ、これを従来の英語(または ...
本稿では、まず第 2 節で異⽂化コミュニケーションと翻訳の関わりについて述べた上で、第 3 節. で翻訳教育によって養成できる能⼒を特定する。 ... したがって翻訳教育 ...
世界の翻訳高等プログラム - 一般社団法人 日本翻訳協会
- https://www.jta-net.or.jp
- education_program
- https://www.jta-net.or.jp
- education_program
世界の翻訳教育事情. 英語圏諸国の翻訳者育成・翻訳教育への取り組みを、大学・大学院を中心に紹介いたします。 こちらから≫. 世界のおもな翻訳教育プログラム実施大学、 ...
翻訳教育は可能か
- https://www.honyaku-tsushin.net
- ron
- kyoiku
- https://www.honyaku-tsushin.net
- ron
- kyoiku
翻訳を学ぼうとする人たちが必要としているのが翻訳教育なのかどうか、おおいに疑問だと思う。何よりもまず、日本語の執筆と外国語の読解を学ぶ必要があるのが通常だ。
翻訳教育の現場 - CORE
- https://core.ac.uk
- download
- https://core.ac.uk
- download
主宰する英文教室で「英語プロ再教育」を掲げ翻訳を教えている.単独訳の訳書を出した人が40人. 以上,10万部のベストセラーを出した人が3人,訳書30 ...
翻訳教育 :野崎 歓 - 河出書房新社
- https://www.kawade.co.jp
- isbn
- https://www.kawade.co.jp
- isbn
翻訳教育 人間の営みは、互いが互いを訳しあう中から立ち上がってきたのではないか? フランス文学の名翻訳者がその営為の本質に迫り、言葉・文学・世界を思索する極上 ...
[翻訳教育の現場] 第10回 - 英文教室
- http://www.wayaku.jp
- rensai02
- http://www.wayaku.jp
- rensai02
翻訳は実学なのである。本気で教えるには次のような要件が必要だ。 (a)英文学教員程度の読解力があること (b)理解をきちんとした日本語に置き換える文章力があること ...
翻訳教育「私の推薦図書」
- http://honyakukenkyu.sakura.ne.jp
- shotai_vol7
- http://honyakukenkyu.sakura.ne.jp
- shotai_vol7
欧米を中心に学術的体系化が進んだ Translation Studies(「翻訳学」「翻訳研究」「トランスレー. ション・スタディーズ」)の成果として、大学や大学院で翻訳を教育・ ...
実務翻訳家をめざすなら、MRI語学教育センター - メディア総合研究所
- https://www.mediasoken.jp
- mri-trans
- https://www.mediasoken.jp
- mri-trans
MRI語学教育センターは、大手翻訳会社のメディア総合研究所が運営する、実務翻訳専門の翻訳学校です。 基礎からプロレベルまで、レベルや専門分野に応じた翻訳講座(英日・ ...