自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

#イナズマイレブン 英雄たちのヴィクトリーロード』全世界ベータテスト体験版について、2024年5月上旬アップデート予定のver.1.1.0のパッチノートを公開しました。 詳細は、下記よりご覧ください! inazuma.jp/victory-road/b… ※日本語のみの記載となります。 英語の翻訳版は後日公開いたします。

イナズマイレブン公式@inazuma_project

メニューを開く

使いやすい翻訳アプリとかなんでもあるのにね

🍔わきまえない迷子🍔@kanashimimaigo

メニューを開く

翻訳カメラとかあるし、まぁこういう店があっても良いけど、『英語の国』って感覚が日本らしい 飲食店なら言葉通じなくてもなんとかなるとは思うけど。

黒かどや@kadoya1

昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。

森和孝(国際Web3弁護士@🇸🇬&ドバイ&🇸🇦)@mori_kazutaka

メニューを開く

ほんそれ。 日本やぞ。可能な限り日本語喋れ。ないしは翻訳機械とかをもってこいとしか。 日本人が逆の立場の時、海外で日本語が常識的に考えれば伝わらんことくらい当たり前と感じると思うが

黒かどや@kadoya1

昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。

肥満人デブ@深谷MSお疲れマン@Ometeotl_00

メニューを開く

返信先:@DarkPulse__わっかない 翻訳:わかりません

メニューを開く

この翻訳は正確だったか聞くやつさあ、 普通わかんないときに使うものじゃん 意味ねえなあ pic.twitter.com/p50LVIz556

月の獣🌙@tuki_kemono

メニューを開く

▪️『チェーホフの手帖』(アントン•チェーホフ/神西清訳、新潮文庫) **円熟期のチェーホフは、折りにふれての感想や覚書、将来の創作のための題材と腹案等を、丹念に整然とノートに📓書きとめていた。その翻訳である。  面白いと思ったものを引く。 •恋をするなら必ず純潔な相手を選べというのは、

メニューを開く

返信先:@chitosehazuki24ウィザーズ社の翻訳(管理)能力はガバガバ…

カンパリ(白)@Cordial_Campari

メニューを開く

陰陽師見てきました〜。 現代翻訳によって夢枕獏成分薄く感じましたが面白かったです。 やはり晴明はチート。。。 pic.twitter.com/9UUYNksKHC

くまおり@hinata_kumaori

メニューを開く

この理論、気持ちはわかるけど普通にスマホの翻訳とかで対応してあげてもいいじゃんって思う。こういう人って耳が聞こえにくい人が筆談を求めてきたら「うちは喋るとこでしか対応してないから」とかいって断るのかな。

黒かどや@kadoya1

昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。

ツヅキチ@akizukicontinue

メニューを開く

返信先:@nybct別のツイでスマホの翻訳アプリを使ってコミュニケーションを取ろうとした外国人客に「喋れ」って結局怒ったので、ただのゼノフォビアかと...

D💜@datwuh

メニューを開く

中文再翻訳ウマ娘概念好き

‎まなみょん︎︎@Manamyon_nun

メニューを開く

↑続いてAIとかCHATGPTに翻訳やらせれば?と言われるけど、その度「いや日本語字幕は職人技で、色んなルールとか登場人物の感情とか歴史的文化的背景とか考えたうえで最も適した訳語を云々かんぬん、、、」ってやり取り、何回したかな🥹日本語字幕で観たことない人たちだから仕方ないよね。

あっきー@心は上海(字幕、吹替翻訳)@yukariestaqui

メニューを開く

「ハングルは平仮名のようなものなので同じ洋書の翻訳でも韓国語版は日本語版の倍以上の厚みになる」といった与太話を見かけたのですが、他国の文字の特性を語るならせめて30分間でもその国の言語を実際に学んでみたらいいのにと思います。そうすればハングルと平仮名はまるで別物だとすぐに判ります。

読書猫@x21r5

メニューを開く

🫧来てわーいって翻訳したら おねえ言葉みたいになって吹き出してしまったw 「私◯◯なの〜」

モニカ🥩韓国ドラマ@monica_kdrama

メニューを開く

n.news.naver.com/mnews/article/… 自動翻訳「米国などの友好との関係を強化し、技術的リスクを減らし、自国防衛産業に利益をもたらし、「戦争が可能な国家」に進む踏み石まで得た」 …あれ?つい先日、全く同じ事を書いているTwを見かけたような気がするが…あれはこの記事の引用だったっけ?

愉悦部副部長@k_kotomine

メニューを開く

英語メニューなくてもGoogleのアプリでカメラかざせば翻訳できるから、別にそれで良くねと思います😇..........

黒かどや@kadoya1

昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。

Ubaid Khan@khan23836

メニューを開く

美容院で隣に座ったお客さんの会話が聞こえてきました。 彼女は両親の問題について真剣に話していました。 翻訳アプリでは I could hear the conversation of the customer sitting next to me at the hair salon. She was seriously talking about her parents' problems.

旅するみのむし@tabisurumino

メニューを開く

前フリという概念を理解したGoogle翻訳

過去バズったポスト@imanoshuu2038

メニューを開く

この方のマスカーニャの自動翻訳みてえな口調すき

河狼@執筆しろ@garo_hyd

メニューを開く

サッカーだけはルール分かってた私は来日前から翻訳版を楽しく読ませていただいてました。 そしてゲーム版で遊び、アニメのDVDを一気観し、WY編を一気見。 特に楽しかったのはクラスメイトと一緒にツッコミ入れながらのアニメ鑑賞でした。 これだから面白いんですよね、この作品

ガマP@rokoroko009

#それは反則だと思ったアニメのシーン 『キャプテン翼』より 東邦学園 vs 明和東中の明和特攻スライディング部隊のゴールシーン いや、これゴールでええの?(笑)😅

李 紅蓮@H_Y_Lee01

メニューを開く

翻訳ミステリはとっくに一千を割り込んだと言われて久しい奴。

三門優祐@m_youyou

メニューを開く

(週末につき宣伝w) Steamで無料|ゲームブック型オープンワールドRPG 『The Secret of Darkwoods』 store.steampowered.com/app/2271590/Th… 無料と侮るなかれ。面白い。 ーー 英語ダメ人間がPCOT翻訳で毎日遊ぶ体験 『ダークウッズ日誌 まとめのまとめ INDEX』 yupi1go.hatenablog.com/entry/dw_index pic.twitter.com/zcCCLNYzL6

ゆぴ1号@yupi1go

メニューを開く

返信先:@kadoya1英語メニューなくてもGoogleのアプリでカメラかざせば翻訳できるから、別にそれで良くねと思います

Anwar Ul Haq!@a_w44r

メニューを開く

英語圏の人ってどこでも英語が通じるみたいな驕りがあるよな。 と思ったことがある。 私もいきなり中国人らしき姐さんに話しかけられて困惑した話を少し前ポストしたことがあるが、スマホアプリ駆使して翻訳しながらだったから、こちらも出来るだけ精一杯答えたが。 そういう努力もしないのはね~🐷

黒かどや@kadoya1

昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。

White Lotus@WhiteLotus742

メニューを開く

日本に来て、日本語を喋る努力をしない外国人にイラつくってのは、少し分かるな。 人に協力を求める以上、どんな方法でもいいからお前らから試行錯誤しろ、とは思う。 なぜ日本人から、Google翻訳なりを出さないといけないのか本当に分からない。 旅行客は別にゲストじゃないからな。

松井斗偉@Toui_Matsui

メニューを開く

RPしたポストの自動翻訳の〝何百ものいちゃつく歌を自ら歌い、さらに何千ものいちゃつくストーリーを投稿しています〟でめちゃくちゃ笑った🤣

tori🕊@tori_nabdao

メニューを開く

返信先:@wada_kinakoWHOが提供している資料に、国際標準用語の翻訳と英語での説明がかなり分かりやすくまとまっていますよ(画像は一例です)。 who.int/publications/i… pic.twitter.com/C8K4T2YYyy

持病があっても幸せに暮らす @じぞう@panicOK_bot

メニューを開く

外国行くってなったら多少なりともその地域の言語覚えていくし、道聞くとかならやっぱ翻訳ページ見せるよね。別に英語全然わかんない訳じゃないけどその態度が気に入らなくて笑

メニューを開く

SOI参加が最後だと仰言ってるだけですよね??(翻訳読んだ)。⛸自体から引退するとかじゃないですよね??

Stars on Ice@starsonice

We’re honored to share our ice with Patrick Chan again in #SOI24, especially now that we know this season will be his final tour. He has the most CAN national titles of any #StarsOnIce skater, has skated with us across CAN, the US & JPN, and he's definitely #SOIFamily. @Pchiddy

飯香幻@meshikagen

メニューを開く

GW休暇前のリモート会議にて「もっとフランクにアメリカンでいいですよ」と善意まみれの日本語で言われてしまい、とてもすごく困っている。 熨斗紙ついてるような日本語を習った。親愛の情みたいなフレーズは英語でしか出てこなくて、日本語翻訳するとピンと来ない。 それと the UK 🫠

得難いモブ@demiwap

メニューを開く

返信先:@manmaru_11_v私の日本語は上手ではありませんし、日本人ではないので、Google翻訳に頼るしかありません。 文法がおかしくなっても大丈夫でしょうか?念のため英訳を付けておきます。😅

メニューを開く

26/26 ワリエワ選手の件 ロシア人ファンで2年前 ”❤️”を頻繁に下さった方々にも読んで頂きたいので、出来るだけページ毎に意味が通じる様、文頭で重複した部分も有りますが、Googleの翻訳をスムーズにして頂く為です。当時は知識不足で、英語でも日本語でも、ただダラダラと続けていました。

メニューを開く

ツイッターの自動翻訳マジで殴りたいな

メニューを開く

返信先:@Kanade_3344あたい、許せねぇよ……(^o^💢) (某⑨感) (下画像は翻訳したものですがガチのマジで⚠️閲覧注意⚠️です) pic.twitter.com/RGwOlLnrn5

メニューを開く

(自分の鍵付きのツイッターリストの方々等へのツイート。🌱🧬☮️🌐🕊️🐢🐇🎌🤔) 『x.com/yoshisugar/sta…』 ↑リンクの自分の過去ツイート等の内容にある"プリオン"についてですが、 『journals.plos.org/plospathogens/…(↓画像1枚目機械翻訳より参照。)』… pic.twitter.com/bE3kQ9Tlfs

大平 芳孝/ Odaira Yoshitaka@yoshisugar

まあ、足の形は、従事して来た仕事の影響や、住んでいた場所で…

大平 芳孝/ Odaira Yoshitaka@yoshisugar

メニューを開く

日本語の固有名詞をどう英語で表記するかは単語の翻訳よりも自由度が高いから、そこを自由に上手に使いわけた結果がちょぎでちょうぎか〜〜

ライカ@_aRaHiSA

メニューを開く

MOTHER3が海外で発売されない理由の一つに『翻訳が難しいから』って聞いた事あるな。 上手く説明出来ないけど確かにMOTHERならではの言い回しとか文章ってあるからね…

いちじく🌍@pslt249_8mel

メニューを開く

だびかちゃんのリアリティーショー?自動翻訳ないからよく理解してないけど🙇🏻‍♀️🙏🏻だびかちゃんが可愛くてかっこよくて最高だった👍🏻💖 緑に真っ赤なドレス👗✨✨✨

メニューを開く

京都住みだけど当然のように英語で話しかけてくる外国人イライラするからめっちゃわかる。Google翻訳とか見せてきてカタコトでも日本語使う努力してる人には喜んで教えるけどね。日本来てるくせに多少なりともその地域に合わせる努力すらしないの傲慢すぎる

黒かどや@kadoya1

昨日は白人のカップルが入店してきたから「日本語が分からないと対応できない」と伝えたらポカンとして「no english menu?」と英語で聞いてきたから「ない」と日本語で答えてやった。ここは日本だ。俺も英語の国に行ったら英語を喋る。日本では日本語を喋る努力をしろ。無理なら通訳を連れて来い。

メニューを開く

返信先:@hippo_0215うん、じゃあ私と仲良くなればいいね😍 その人たちもXの翻訳機能を使うか私のように韓国語を習ったりするだろう🙊

トレンド15:05更新

  1. 1

    エンタメ

    個人ファンクラブ

    • 専属エージェント契約
    • 菊池風磨
    • 専属エージェント
    • 菊池風磨個人ファンクラブ
    • 個人の活動
    • ファンクラブ開設
    • timelesz
    • エージェント契約
    • ファンクラブ
    • 年会費
  2. 2

    スポーツ

    松山弘平

    • 頭部の負傷
    • 乗り替わり
    • カズアブディーン
    • ヴァガボンド
    • 騎手変更
    • 倒れたまま
    • メイクユーマイン
    • アブ
    • 川田将雅
  3. 3

    エンタメ

    個人FC

    • FC開設
    • 専属エージェント契約
    • 菊池風磨
    • 小瀧くん
    • 風磨くん
    • あの事務所
    • 関西人
    • 専属エージェント
    • 聡ちゃん
    • 個人の活動
    • 風磨
    • 佐藤勝利
    • timelesz
    • 勝利くん
    • エージェント契約
    • 小瀧望
    • 550円
    • 山下智久
    • 110円
    • FC
  4. 4

    日野森志歩

    • 天馬咲希
    • MEIKO
    • 志歩
    • 咲希
    • ガチャ
  5. 5

    松山騎手

    • 乗り替わり
    • ナヴォーナ
    • どうかご無事で
    • 藤岡佑介
    • 後検量
    • 意識はある
    • 無事でいて
  6. 6

    エンタメ

    Jellyfish

    • 5yncri5e
    • video
  7. 7

    エンタメ

    キャンセルの

  8. 8

    エンタメ

    未公開キントレ

    • キントレ
    • トレンド1位
  9. 9

    エンタメ

    カニチャーハン

    • 日本一の
    • キッズ
    • チャーハン
  10. 10

    スポーツ

    デッドボール

    • メンデス
    • 初球デッドボール
    • 報復死球
    • 筒香
    • 筒香嘉智
    • 怪我だけ
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ