韓国語翻訳

韓国語翻訳

Korean translation

ホーム 翻訳サービス一覧 言語別翻訳 韓国語翻訳サービス・料金
お客様にご満足いただける韓国語翻訳をリーズナブルな価格で実現します

お客様にご満足いただける韓国語翻訳を リーズナブルな価格で
実現します

FUKUDAIでは、ネイティブの翻訳者と校正・校閲者から編成された翻訳チームが、文書の利用用途・目的、仕上げ品質などのご要望に応じて、各用途・分野の専門翻訳者が対応します。また、多岐にわたる分野での豊富な実績とノウハウを持ち、お客様のニーズに沿った最適な翻訳を提供させていただきます。

韓国語を中心に他の言語への多言語翻訳も取り扱い、国内外の翻訳者ネットワークと充実した校正・品質管理体制により、コストパフォーマンスに優れた多言語翻訳サービスをお届けします。

対応言語

「韓国語から日本語、日本語から韓国語」への翻訳はもちろん、「韓国語から各言語、各言語から韓国語」への翻訳にも対応しております。

  • 韓国語

    韓国語

  • 日本語

    日本語

  • 英語

    英語

  • 中国語

    中国語

対応用途

翻訳文書の利用目的や仕上げのご希望に応じ、お客様のニーズに合わせた最適な翻訳をご提供します。お気軽にお問合せください。

翻訳料金

簡易見積もりフォーム

本見積もりフォームは、当社の翻訳料金の目安を表すものです。
DTP費・レイアウト費などは含みません。
正確なお見積もりをご希望される場合は、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

メールアドレス
翻訳言語
オプション
文字・単語数

料金・納期の目安

翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、納期、分野、仕上げ品質、訳文レイアウトなどをベースに計算いたします。お見積り依頼後60分以内に見積回答をいたします。
大量翻訳の場合でもご予算に基づき、柔軟にご対応いたしますので、お気軽に問い合わせ下さい。

料金の目安

元言語 翻訳言語 原文100文字あたりの単価
日本語 英語 900~2,000円
中国語 800~1,400円
韓国語 900~1,400円
東南アジア言語 1,000~1,600円
欧州言語 2,400~3,800円
英語 日本語 1,100~2,000円
中国語 900~1,600円
韓国語 900~1,600円
東南アジア言語 1,200~1,800円
欧州言語 3,200~3,800円
  • 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
  • 翻訳証明書のみの依頼については対応しません。
  • お急ぎの翻訳依頼については対応しません。

※横スクロールでご覧ください。

より正確なお見積り
ご希望の場合は、
こちらのお見積りフォームから
お問い合わせください。

お見積りはこちら call050-3786-2989

受付時間:平日9:00-18:00

納品日数の目安

文字数/納品スピード
通常
お急ぎ
1〜1,000文字 3日 2日
1,001〜3,000文字 4日 3日
3,001〜10,000文字 5日 4日
10,001~ 2,000文字(単語)/日 3,000文字(単語)/日
  • 上記以外について、弊社の見積もりフォームよりお問い合わせください。

翻訳体制

専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック

FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。
経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。

専門分野に特化した 翻訳エキスパートが集結

厳しい選考基準をクリアした実務経験が豊富なプロ翻訳者が在籍していることで、正確性はもちろん、言語的特徴や発想、文化的な背景などを考慮した自然で高品質な翻訳に仕上げます。

翻訳者紹介

  • 翻訳者A

    翻訳者A韓国人女性 言語:日本語→韓国語  専門分野:文化・芸能・スポーツ・広報・マーケティング・観光  

    大学で日本語学を専攻。翻訳の経験は12年間。韓国の地方市役所や日本のテレビ局で勤務経験があり、日本語の翻訳・通訳を担当。マーケティング資料、芸術や文化関連の資料、芸能記事、観光文書などの翻訳実績多数。正確で高品質な翻訳だけでなく、読みやすさにも定評あり。

  • 翻訳者B

    翻訳者B日本人女性 言語:韓国語→日本語 専門分野:経済・会計・法務・特許・ビジネス

    10年以上韓国での留学と勤務経験を持つ。翻訳実績は200件以上で監査報告書、決算書、各種契約書、特許明細書、韓国各地のホームページ、ビジネス文書など多様。幅広い分野に対応でき、高品質かつ分かりやすい翻訳で常に相手の期待を上回る。

  • 翻訳者C

    翻訳者C韓国人女性 言語:日本語→韓国語 専門分野:マニュアル・通信・ネットワーク・コンピューター・ビジネス

    大学で日本語学を専攻し、日本で4年間留学の経験があり。製造業や自動車関連企業で翻訳家として活動。各種マニュアル、製造に関する文書、情報通信、ネットワーク機器、コンピューター関連の翻訳実績が多数。翻訳文であることが意識されないような自然な翻訳が得意。

  • 翻訳者D

    翻訳者D日本人男性 言語:韓国語→日本語 専門分野:人事・総務・教育・コンプライアンス

    翻訳歴は11年で、韓国語能力試験の最上級を取得。日系および外資系企業における様々な人事業務の経験を持つ翻訳者であり、人事・総務・内部統制の専門用語に精通している。この分野の翻訳が得意で、就業規則、内部統制監査、コンプライアンス、社内資料などの翻訳において豊富な実績を有する。

韓国語翻訳のお客様の声

お客様からいただいた感想や評価を励みに、お客様に寄り添う対応を心がけています。

  • 兵庫県 公立大学様

    限られた予算にもかかわらず、お引き受けいただき、誠にありがとうございました。

    翻訳を担当してくださった方にも感謝申し上げます。難易度が高い論文でしたが、専門性を深く理解し、適切かつ分かりやすい表現で翻訳を仕上げてくださいました。
    また、機会がございましたら、ぜひお願い申し上げます。

  • 静岡県 装置 メーカー様

    大量のドキュメント翻訳にも関わらず、通常の納期を短縮して対応していただき、大変助かりました。

    こちらの要望に対して、細かい意図を汲み取って対応していただけたため、翻訳のクオリティと訳文の編集に非常に満足しています。また、見積もりの依頼から納品までのメールでのやり取りも非常に丁寧で、深く感謝しています。

  • 東京都 上場企業様

    専門用語が多く含まれるにも関わらず、非常に自然で高品質な仕上がりに感動しました。

    専門用語の多い翻訳ですので、修正が多くなると踏んでいましたが、自然な翻訳を実現していただけたため、期待以上の品質に驚きました。さらに、丁寧なコメントも添えていただき、本当に感謝しています。全体的に非常にスムーズなやり取りができました。

お客様の声はこちら
PICK UP
高まる韓国語翻訳の需要

高まる韓国語翻訳の需要

韓国語翻訳のニーズが世界的に増加しているのは、韓流ブームの広がりと韓国文化への高まる関心に起因します。日本やアジアを越え、世界各地で韓国語学習者が急増中です。韓国語と日本語の類似点が多く、日本人にとって習得しやすい言語です。さらに、日本と韓国間の経済関係の深さ、ビジネス取引、エンターテインメント産業、インバウンドビジネスにおける韓国語の役割は、その需要を加速しています。IT分野における韓国のリードは、デジタルサービスの進化に貢献し、日本企業に新規市場への進出や利益増加の大きな機会を提供しています。これらの動向は、韓国語翻訳サービスの重要性を強調し、その需要が引き続き伸びることを示唆しています。

「高品質・安く抑えたい・
スピード納品」
をお求めなら、
翻訳会社FUKUDAIに
お任せ下さい。